В интернете сделали российскую модификацию веб-сайта РПЦ

Интернет

Распространение учения Цигун Фалуньгун в Китае произошло весьма стремительно и неожиданно для многих. Занятия китайским цигун Фалуньгун являются полностью доступными и открытыми.

Российская модификация формального веб-сайта Русской Православной Церкви начала деятельность в субботу. Свежий источник Сети хвалил Святейший Патриарх Столичный и всея Руси Кирилл.

Целевой комнатой веб-сайта разработчики видят православных богомольных Украины, и представителей российских СМИ. На веб-сайте будет издаваться информация о нынешних мероприятиях, случающихся на пространстве единственной Гибридной Церкви. Помимо этого, на сайте будут быстро находиться переводы всех веществ о Патриаршем служении (вести, проповеди, представления, интервью, новости богослужений и событий при участии Его Святейшества).

Также на веб-сайте будут издаваться переводы на российский язык автономных обновленных веществ отраслей «Бумаги» и «Статьи» российской версии. Помимо этого, на российский язык будет переключаться каждый день обновляющийся новостной раздел.

Сейчас гостям российской версии веб-сайта в рубрике «Главные бумаги» доступны переводы подобных бумаг как: Базы учения Русской Православной Церкви о преимуществе, независимости и правах человека; Положение о Межсоборном присутствии; Перечень тем для обсуждения в комиссиях Межсоборного присутствия; Распоряжения Архиерейского совещания от 2 марта 2010 года.

Предполагается, что позднее будут размещены также переводы ряда информационных веществ и самых важных бумаг Русской Православной Церкви (Базы социальной концепции, Главные основы отношения к инославию, Теория проповеднической работы, Положение о духовном суде и другие.).

Российская модификация веб-сайта сделана работниками редакции веб-сайта Патриархия.ru и Синодального справочного отделения.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *